Tagebuch 02.07.08


 


因為工作性質的關係,所以上班的時候也會到法語學習的相關網站上查詢資料。今天在一個大陸的網站上,看到一個很鮮的法語學習法,記錄下來跟大家分享。如果沒有讀過法文的人,就跳過這一篇吧,因為如果沒有學過法文的話,應該也不知道好笑的點在哪裡。


那篇文章的主題是「過去分詞記憶的要點及口訣」。當然學過法語的人都知道,第一類動詞的過去分詞比較規則,所以這篇文章,著重在不規則的第二、三類動詞的變化上。他們提出的口訣是avoir euetre eteouvrir ouvertconnaitre connuaccueillir accueilli …。用「有魚是夏天,開門屋後綠,高女還認識,歡迎正和阿哥意…」的口訣來背。


我看到這樣的方法,馬上就笑出來了:


avoir() eu(eu的發音是魚)etre() ete(ete除了是etre的過去分詞以外,也是夏天的意思),所以口訣是「有魚是夏天」…


(OS:唉呦,還不如直接背比較簡單!Orz…)


 


 


 


沒有人懂我在說什麼吧?…


有興趣的人,請參看下列網址:


http://hi.baidu.com/%B7%A8%D3%EF%D1%A7%CF%B0/blog/item/ 191a 53542a 23015bd10906ce.html


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Thomas 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()