close
      

 


 



Tagebuch 04.12.08


 


和立人碰面的時候,他說他之前寫的很多和醫院工作相關的短文,想要找個出版社集結出版。我給他的第一個提議,就是希望他的書,除了本來會收錄的很多幽默短文以外,還要配上他拍的照片或是相關的插畫。我和他說,這是現在的趨勢,之前看龍應台的「目送」時,就覺得短文配圖片的風格,很容易被人接受。現在我看和田誠的「故事之旅」時,插畫配短文的風格,也讓我讀得愛不釋手。


「故事之旅」這本書,收錄了作者從小到大讀到的有趣故事。首先他為每篇故事寫了簡短故事內容摘要,接著紀錄自己讀各個故事的感想,最後為每個他喜歡的故事補上插畫。每篇故事在他寫起來,都覺得十分有趣。像「吹牛男爵的冒險」裡面記錄的內容,就十分地妙趣橫生:


 


 


 


去打獵時,(男爵)看到一隻美麗的鹿。因為子彈用完了,於是用櫻桃的種子代替子彈塞進槍裡射擊,射中鹿的額頭,但鹿卻逃脫了。大約兩年後再到同一個森林去,遇到一隻額頭上長出櫻桃樹的鹿。


在和土耳其作戰時,坐著自己這方射出的大砲子彈到敵方去視察,如果就那樣掉落的話,會被逮捕,因此改坐敵方射出的大砲子彈飛回來。


在彼得堡坐馬車時,車夫吹角笛但沒響。到了旅社在壁爐旁邊要把角笛掛起來時,角笛卻自己響起來了。原來是天氣太冷而聲音凍僵了,遇到壁爐暖和了聲音才融解發出來。


騎著馬掉到泥沼裡,眼見就要沈下去時,抓住自己的頭髮把自己連人帶馬一起拉上來。


甚至有這樣的故事:把斧頭一丟,斧頭居然飛到了月亮上,為了拿回斧頭於是沿著土耳其豆的莖幹爬上月亮去,但豆藤枯乾後,只好用繩子爬下來,但繩子不夠長,於是用斧頭把繩子的上段砍下來接在下段回到地球上來。(P.38-40)


 


 


 


曾經吸引過作者的故事,經過作者和田誠的敘述,也同時吸引著我。可以把每個故事的內容寫成讓人一目了然的摘要,真的是非常讓我佩服。除了每篇介紹故事的主要內容之外,針對該故事(類型)或該作者相關作品的討論,以及每篇附記諸多和作者以及作品(改作)的詳細相關資料,都增加了這本書的專業感及份量。不僅圖畫很可愛,文字很用心,要說專業的話,這本書的資料也非常地詳實。要是我有小朋友的話,我會希望他看看這本書。


這本書的翻譯是一直翻譯村上春樹作品的賴明珠。她翻得很好,讀起來很順、感覺很舒服。怎麼說呢…,不知道從哪時候開始,賴明珠就已經是我的偶像了。之前和公司的同事談到這位小說翻譯的時候,都覺得說不定賴明珠應該自己寫一本小說。以她那樣翻譯的文字,(還有她的名氣,)如果自己寫一本小說的話,應該也會大賣吧?


本書的編排也讓讀者覺得閱讀起來十分地舒服。只有在134174190311頁有出現錯字的情況。




 


 



延伸閱讀


********************************************



失物之書:蠻有童心的一本書[頁面連結]


羊男的聖誕節:村上春樹作品,附插畫[頁面連結]


「德語大獻寶」及「法語大獻寶」今天出版!:我的書,打一下廣告 [頁面連結]


 
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Thomas 的頭像
    Thomas

    Thomas' Tagebuch

    Thomas 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()