close
Tagebuch 09.06.06
最後一堂中文課。我給了老師一張卡片,謝謝他讓我旁聽中國文學史。
我和老師說,在這一年的課程中我學到很多。我認為中國文學和西洋文學不同的地方有二。其一是著重的文類不同,其二是治學方法不同。
中國文學著重「詩」輕視「小說」。西洋文壇則是相反,西洋文學重視「小說」、「戲劇」輕視「詩」。在中國有名的文人寫詩,不入流的人寫小說。在西洋文學中有名的人寫小說、戲劇,隨便什麼人也可以寫詩。老師說,會有這樣的不同是因為儒家不喜歡談怪力亂神之事,而中國文人受到這樣的影響,於是鄙視小說創作。
中國文學的治學方法就我現在的理解不如西洋的有系統,常訴諸於直覺、訴諸權威。提到某個作家的詩風時,常常是「清麗俊秀」、「清新高曠」這樣短短的、寵統的一筆帶過。而西洋的,或者說德文界的治學方法是有論點、有很多佐證來支持一個論點這樣的方法。
我沒把上面的話和老師說。我只說,在治學方法上中西有所不同。因為自己兩邊都有所接觸,所以可以試著以西洋的方法來討論中國文學,或是相反的,以中國的方法研究西洋文學。
當時說的時候覺得是個很有創意的點子,不過現在在寫日記的時候想:如果真的這樣做的話,會不會變成中不中、西不西的四不像?
全站熱搜