close
Tagebuch 12.07.12
由於擔心自己的英文會退步,最近又開始在看空中英語教室。今天要記錄我在學習過程中學到的一個有趣的片語:something on steroids。
steroids 是類固醇的意思。練肌肉打類固醇會讓自己長很多肌肉、看起來很強壯。不過如果我們說某件事物或某個活動on steroids,意思是某件事物打了類固醇嗎?
其實並不是這樣的。我們說某件事物或某個活動on steroids,意思是這件事情或活動到了一個極致。(something on steroids = that activity to an extreme)比方在報導發展快速的上海時,文章會說Shanghai is a city on steroids;我看到的文章裡提到媽媽照顧小孩又要顧工作和家事,同時做那麼多工作是Multitasking on steroids。如果我又開發iPhone程式、又在學HTML、CSS,以及Javascript的話,算不算Program development on steroids呢?每天學到東西的感覺真好,也在學英文的大家,我們一起加油吧!
相關連結
***************************************************************************
端午節的翻譯 [頁面連結]
Busy單詞中u的發音 [頁面連結]
BBC英語學習網站 [頁面連結]
全站熱搜