Tagebuch 13.02.08


 


        明天才開始的書展,今天開放給出版界的專業人士參觀。現在來書展,可以避開後面幾天擁擠的人群。(雖然參加書展的人一年比一年少了,不過相對來講,還是可以算是相當擁擠的人群。)怎麼說呢,今天在書展的感覺,有點像是在非假日時逛美術館的感覺。


        這次以澳洲為主題的展覽,對我來說,並沒有比上年的俄羅斯主題展來得有吸引力。除了我喜歡文學以外,我記得上回俄羅斯的微型書也讓我覺得很特別。反觀今年以旅遊和童書為重的澳洲主題展,就讓人覺得在文化的水平上,和上年的展出差了一大截。


        今年德國展場很特別地設置了一個Textbox:一個詩人在玻璃罩起來的小房間裡,(所謂的Textbox裡面,)朗讀他的詩。配合著身後螢幕打出的中譯背景,這樣表演性十足的設施,搶盡了附近歐洲書籍展場的噱頭。像旁邊的法國展場,和德國這樣幾乎可以說是愛現過了頭的性格比起來,有種非常低調、非常黯淡的感覺。(在法文區,參展單位默默地展出很多Le Robert的辭書…。我是說,在書展裡,有人會買法文辭典的版權嗎?…這些法國人到底在想什麼啊?)


        郁芬姐和我說,她上年在北京書展的時候,就有看過Textbox這樣的活動。我和郁芬姐說,這是德國現在的特色:我之前曾經在網路上,看到題名為「Dichter ziehen in die Kneipe」的一篇報導。文章上提到,德國的詩人現在都在小俱樂部或小酒館裡面比賽念詩。就好像美國黑人會在舞廳裡面比賽饒舌一樣,只不過,德國人是比賽念詩就是了。因為是對著群眾唸出自己的詩,所以不僅詩的內容要好、聽起來要押韻,詩人的動作、親和力,和詩人與觀眾的互動都很重要。這些表演的元素,在這次的Textbox活動裡面都可以發現得到。我和郁芬姐說,也許就是因為德國有這樣的背景。所以這次書展我們才有幸看到這樣精彩的表演。


 



 


 


        在我看表演看到一半的時候,突然發現我的旁邊站著新聞局長謝志偉。在我回公司,和我的同事提到這件事的時候,我發現,身為知識份子,不是很少,是沒有人,是沒有一個人認同這號人物(至少在我們辦公室的同事是這樣的)


 


 


 


        所幸,快要政黨輪替了。


 



arrow
arrow
    全站熱搜

    Thomas 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()