Tagebuch 17.01.08


   


        使用了Microsoft出的「Student with Encarta」程式以及大英百科全書的電子版「Britannia 2008DVD光碟之後,我完全臣服在電子書的潛力及發展到現在所展現的強大能力。的確,時代改變了。我,我曾試著跟上它的腳步。不過,好像我才跟了十步,它卻往前跑了一百步。


        Microsoft Student with Encarta這個程式,是幫助學生寫作業的程式。不過,除了有應付學校各種報告的格式、各種資料包括引言出處的查詢結果以及關於各種領域裡的常識測驗以外,對於編語言學習書的我來說,最吸引我的是,在這個程式裡面,還有德文、法文、西文及義文辭典。而且,不僅這些語文之間可以互相翻譯,裡面還內建了歐洲語言所有的動詞變化的查詢引擎。又,Microsoft with Student還是一個百科全書…。怎麼說呢,這是一個大資料庫,這代表著一個新的時代的來臨。


        大英百科全書Britannia 2008又是另外一個讓我驚訝的程式(一天嚇到兩次,並不是常有的事):除了包含Merriam-Webster(可以查同義詞的)辭典以外,在查閱百科全書的內容時,除了可以查到比紙本更詳盡的文字資料,光碟版的百科全書裡面,還可以看到所有相關的圖片,還有…還有,還有相關的多媒體影片!(這真的太誇張了!)


        對於從事和編撰辭典相關工作的我來說,看到這些資料庫,是多麼大的一個衝擊啊!我問我自己,我們公司有可能做出類似的產品嗎?…之前,以為書籍電子化,除了PDF的格式以外,也許就是以Flash的方式,在電腦上面做出模擬書本翻頁特效的程度。但今天使用這些軟體的經驗,讓我的想法有了很大的改變。我呢,我還是認為書籍會走向電子化。不過,最後會變成是個什麼型式的電子書,也許就不是我之前所料想的方向。說不定未來的電子書,完全會擺脫書的原始形式。我是說,資料不一定要用書的形式來編排。到那個時候,書會變得…。


 


 


 


        想像中…。


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Thomas 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()